1.2 KiB
1.2 KiB
击打你的杖折断
击打非利士的杖代表派遣军队去攻击他们的王。折断代表死亡或战败。另译:“派遣军队攻击你的王已经死了”或“攻击你的军队已经战败了”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
因为从蛇的根必生出毒蛇; 它所生的是火焰的飞龙。
这两句话所描绘的都是蛇的后代比蛇还更毒。这代表王的继任者比先王更强大更残忍。(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
an adder
NA
火焰的飞龙
“火焰的”很可能指的是毒蛇咬人,“飞”指的是行动很快速。另译:“一条快速爬行的毒蛇”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
贫寒人的长子
代表最贫穷的人。另译:“最贫穷的人”或“我民中最贫穷的人”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
我必以饥荒治死你的根; 你所余剩的人必被杀戮。
“你的根”指的是非利士人。另译:“我必以饥荒治死你的民;你所余剩的人必被杀戮。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)