zh_tn/isa/10/30.md

941 B
Raw Permalink Blame History

daughter of Gallim

NA

迦琳……莱煞……亚拿突……玛得米……基柄……挪伯

这些都是耶路撒冷附近的城市和村庄,亚述军队从这些地方经过,使这些地方的居民惧怕。这些词指的都是居住在其中的民。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-names]]

亚述王要在 挪伯歇兵……抡手。

人向别人示威的时候就会抡手。另译:“亚述军队要在挪伯歇兵,要威胁……”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

向 锡安女子的山,就是 耶路撒冷的山

“山”指的是住在这山上的百姓。另译“锡安山以及居住在耶路撒冷山上的居民”。“锡安女子的山”与“耶路撒冷的山”意思几乎一样。参照2:14的注释翻译。 [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]]