1.0 KiB
1.0 KiB
概览:
耶和华继续在告诉以赛亚他当和亚哈斯说什么。(参: ISA 7:3)
大马士革的首领是 利汛
“大马士革的王是利汛,他是一个软弱的人“(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
sixty-five years
NA
以法莲必然破坏,不再成为国民
此处的“以法莲”指的是北国以色列全地。这句话可以用主动语态。另译:“有一军队要来毁灭以法莲,以色列国就不复存在”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
撒马利亚的首领是 利玛利的儿子
这里的意思是比加为撒玛利亚以及以色列全地的王。另译:“撒玛利亚的王是比加,他是一个软弱的人”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
你们若是不信,定然不得立稳。
也可以用肯定句来表达。另译:“你们若继续信靠我,必定立得安稳”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
你们若是不信
“除非你们相信”