zh_tn/isa/02/04.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

以赛亚用诗歌的形式向犹大的百姓说话。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism

他必施行审判

耶和华必施行审判

断定是非

“解决纠纷”

他们要将刀打成犁头, 把枪打成镰刀。

列国的百姓要将他们用于战争的武器打成农耕的器具。

刀……枪……刀

这些词指代的是各类兵器。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche

犁头……镰刀

这些词指代的是人们用于不伤人的活动的各类工具。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche

他们要将刀打成犁头

“他们要将刀打造成播种的工具。”犁头是一种刀片,人们用它来挖土以便在土里播种。

把枪打成镰刀

“他们要把枪打成镰刀”或“他们要把枪打造成养护植物的工具。”镰刀是人们用来砍掉植物多余枝条的一种刀。

这国不举刀攻击那国

“没有哪个国会举刀攻击别国。”刀指代的是战争。另译:“这国不会对那国发动战争”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

他们也不再学习战事

“他们更不会去学习如何打仗。”作者期盼读者相信那些打仗的人会提前学习,而一些学习战事的人却不会去打仗。