zh_tn/isa/01/18.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

耶和华继续向犹大百姓说话。

你们来!我们

耶和华有恩典有慈爱,邀请百姓前来聆听自己要说的话。“请听我说。我们”或“请留意,我愿帮助你们。我们”

我们彼此辩论

“我们一起思考”或“我们来讨论一下”或“我们接下来怎么做?”耶和华邀请百姓一起谋划未来。此处的“我们”包括耶和华和犹大百姓。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive

你们的罪虽像朱红,必变成雪白;虽红如丹颜,必白如羊毛。

以赛亚形容这些百姓所穿的衣服原本应该是白如羊毛,但他们的罪好像衣服上的红色污渍。如果耶和华赦免他们的罪,就仿佛他们的衣服又变成白色。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

象朱红

朱红是一种鲜艳的红色。另译:“鲜红色”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile

雪白

白色通常是圣洁或纯洁的象征。“雪”指的是像雪那样白的东西。由于这里仅仅是形容某种东西特别白,你可以用别的白色的东西替代,比如“贝壳般的白”或“鸽子般的白”这句话意思是他们的罪要被赦免。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile

红如丹颜

丹颜是一种暗红色。另译:“暗红”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile

白如羊毛

羊毛是绵羊或山羊的毛。他们如何能变得白如羊毛可以说明清楚。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]]