zh_tn/isa/01/14.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

以赛亚用诗歌的形式向犹大的百姓传达耶和华的话。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism

你们的月朔和节期

“月朔”这一词指的是月初节日的庆祝。月朔和节期象征着所有常规的庆祝活动。另译:“你们对月朔和其他常规节期的庆祝活动”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]]

月朔

月朔指的是月亮变黑之后首次显出亮光的时候。

我都以为麻烦。我担当,便不耐烦

这句经文把神对百姓的庆祝活动的感受比作担当沉重的担子。另译:“他们是沉重的担子,我已经厌倦担当”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

我必遮眼不看

这句习语可以说成“我不再看你”或“我不再理会你”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

你们的手都满了杀人的血

这就是神不听他们祷告的原因。杀人的血可能是指他们对百姓所施的暴行。另译:“因为你们的手仿佛沾满了你们所杀害之人的血”或“因为你们行凶作恶”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche