zh_tn/hos/08/08.md

862 B

概览:

耶和华在说话。

以色列被吞吃

“吞吃”的意思是被击败并被流亡。这可以用主动形式表示。另译: “以色列的敌人已经把以色列人带到别国去了。” (参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

如同独行的野驴

人们通常认为驴很倔强。这意味着以色列人不听耶和华的话,而是去找亚述人寻求帮助。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

以法莲贿买朋党

以法莲与他国结盟,就好像他们付钱给这些国,为与以法莲行淫。另译: “以色列人试图付钱给他国,为的是来保护他们”。(参: UDB) (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

他们因君王和首领所加的重担

因为亚述王,又称为“大王”,要使百姓受苦。