1.2 KiB
1.2 KiB
概览:
耶和华在说话。
以致被剪除
这可以用主动形式表示。另译: “结果是我必灭绝这民”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
撒马利亚啊,耶和华已经丢弃你的牛犊
可能的意思是: 1) 这是先知在说话 (参: UDB);或,2) 耶和华在说话。另译: “撒玛利亚啊,我曾丢弃你的牛犊。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
你的牛犊
北国以色列王耶罗波安(参: 1KI 12:28)造了两个看起来像牛犊的金偶像,放在坛上,让他本国的民来拜这偶像。耶和华形容他们的崇拜,就好像是拜牛犊本身。另译: “因为你们拜你们的牛犊偶像”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
我的怒气向拜牛犊的人发作
人们常把愤怒形容成是一团火。另译: “我对这些人很愤怒”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
他们到几时方能无罪呢
耶和华问这个问题是为了表达他对他的子民不洁的愤怒。另译: “我对这些人很愤怒,因为他们不想做无辜的人。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)