zh_tn/hos/07/08.md

830 B

概览:

耶和华在说话。

以法莲与列邦人搀杂

这可能是指北国的国王为了抵御攻击而与他国结盟。

以法莲是没有翻过的饼

这可以用主动形式表示。这里“以法莲”指的是以色列北国。这国很脆弱,就像做饼的没有在烤箱里翻过的饼一样没有力量。另译: “以法莲人好像没有翻过的饼”。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

头发斑白

“头发斑白”意味着年老。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

他也不觉得

然而,这个“年老”显然是在形容北国正在变得越来越弱,因为这国不知道自己是“老的”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)