zh_tn/hos/05/08.md

865 B

概览:

耶和华在谈论关于以色列的事。

你们当在基比亚吹角,在拉玛吹号

这里“角”和“号”是同一个意思。这是给基比亚人和拉玛人的命令,强调的是敌人来了。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

在 伯·亚文吹出大声, 便雅悯哪,在你后头!

这可能是便雅悯支派士兵的请求,要带领人民进入战斗。但是,现代版本对这个语句做了各种各样的解释。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-names]])

伯·亚文

这是在北国以色列和南国便雅悯支派的交界处的一个城。参照4:15节的注释翻译。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

我在以色列支派中,指示将来必成的事。

“我必照我所宣告的待以色列各支派。”