1.7 KiB
1.7 KiB
概览:
耶和华正在对何西阿说话。
大大争辩
这是一个人在法庭上对另一个人的控诉。
你们的母亲
这里“母亲”指的是以色列民族。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
因为她不是我的妻子
耶和华是说以色列,这里称之为一个女人,举止不再像耶和华的妻子。反而,以色列人转去不跟从他,不敬拜他。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
我也不是她的丈夫
耶和华与以色列民族的关系,不再是如同丈夫与妻子的关系。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
脸上的淫像
奸淫的妻子离开丈夫和另一个男人上床。以色列就是这样向耶和华行的。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
胸间的淫态
这个比喻暗示以色列依赖偶像,而不是耶和华。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
我剥她的衣服, 使她赤体,与才生的时候一样
耶和华不再保护以色列,也不再供给他们,因为以色列人已经转去离开了他。在以色列,法律规定丈夫必须为妻子提供衣服。不这样做就标志着一个男人拒绝他的妻子。这句话的全部含义说的很清楚。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
使她如旷野
耶和华将把以色列变成类似旷野的地方,那是一片光秃秃的不毛之地。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
因渴而死
这里“渴”指的是崇拜和倚靠耶和华,而不是偶像,否则以色列将无法作为一个国家存活下去。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)