870 B
870 B
被试验的时候
这句可以用主动句式表达。另译:“当神试验他的时候。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
曾有话说
这句可以用主动句式表达。另译:“神对他说” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
从以撒生的才要称为你的后裔
这里“称为”意思是指定、分配。这句可以用主动句式表达。另译:“我将指定你的后裔。”
他也仿佛……
“一种说话的方式。” 这句的意思是作者下面说的不能单从字面理解。神并没有从字面意义上让以撒从死里复活。但是因为亚伯拉罕就要把以撒作为祭物献给神时,神阻止了他,这就好像神把以撒从死里带回来了一样。
从……来
“从死人中……来”
得回他的儿子
“亚伯拉罕得回以撒”