1.3 KiB
1.3 KiB
凡大祭司都是为……设立的
这句可以用主动句式表达。另译:“神指派每位大祭司为……” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Now
NA
照律法
“神在律法中要求”
形状和影像
这两个词的意思相似,是要强调帐幕仅是天上真正帐幕的影像。另译:“一个模糊影像” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
天上事的形状和影像
作者形容地上的帐幕仅是天上圣殿的影像,就像影子一样。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
正如摩西将要造帐幕的时候,蒙神警戒他
这句可用主动句式表达。另译:“正如当摩西造帐幕时神警示他。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
摩西将要造帐幕的时候
摩西并不是自己建造帐幕。他命令百姓建造。另译:“摩西正要命令百姓建造帐幕时。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
See
NA
样式
“设计”
指示你的
这句可以用主动句式表达。另译:“我向你展示的。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
在山上
可以具体说明“山”是指西奈山。另译:“在西奈山上” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)