zh_tn/heb/05/12.md

1.1 KiB

神圣言小学的开端

这里“开端”意思是做决策的指导或标准。另译:“基本真理”

并且成了那必须吃奶

只能理解浅显的关于神的教导,被形容成是牛奶,婴儿可以服用的唯一食物。另译:“你们变得像婴儿一样,只能喝牛奶。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

不能吃干粮的人

难以理解的关于神的教导,被形容成是干粮,适合成人的食物。另译:“而不是成人能吃的干粮 ” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

凡只能吃奶的

这里“吃奶”是指“喝奶”。另译:“喝奶” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

因为他是婴孩

这里形容只能理解福音的浅显教导的信徒,就像是小婴孩一样。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

他们的心窍习练得通达,就能分辨好歹了

人对事物的理解力的习练,被形容成是训练理解力。另译:“成熟并且能够分辨善恶的人” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)