zh_tn/gen/49/28.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

这一切是 以色列的十二支派

“这一切”指雅各在49:1-27中提到的儿子们。每个儿子成了自己支派的首领。

为他们所祝的福

“祝福”指雅各说的正式的祝福。

都是按着各人的福分为他们祝福

“他给每个儿子一个合适的祝福”

他又嘱咐他们说

“他命令他们”

我将要归到我列祖那里

这是一种说自己要死了的隐晦的说法。另译:“我快死了”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]]

归到我列祖那里

雅各说到自己死后会去到亚伯拉罕和以撒那里。(参:: [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]]

赫人 以弗

这是一个男人的名字。“赫人”译为“赫的后代”。参照23:7的翻译。rc://*/ta/man/translate/translate-names

麦比拉

麦比拉是那地区的名字。参照23:7的翻译。rc://*/ta/man/translate/translate-names

幔利

这是希伯仑城的另一个名字。有可能是按着幔利起的名字那位住在那地亚伯拉罕的朋友。参照13:16的翻译。rc://*/ta/man/translate/translate-names