zh_tn/gen/49/19.md

683 B
Raw Permalink Blame History

迦得......亚设......拿弗他利

这些均指他们的后裔。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

他们的脚跟

“脚跟”代表那些逃离迦得后裔的入侵者。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche

food will be rich

NA

拿弗他利是被释放的母鹿

雅各把拿弗他利的后裔比作放出来的母鹿。这里可能强调他们会成为迅捷的信使。另译:“拿弗他利的后裔会像被释放的母鹿”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

嘉美的言语

有些版本译为“优美的话语”或“描述美丽的事物”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor