936 B
936 B
若必须如此,你们就当这样行
“如果这是唯一的选择,那么就这样做”
带下去
通常从迦南去到埃及用“下去”一词。
乳香
一种有香味的油,可用来疗伤和保护皮肤。参照37:25的翻译。另译:“药物”
spices
NA
榧子
一种小的,常绿树结的坚果(参 rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
杏仁
带有甜味的树结的坚果(参 rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
又要手里加倍地带银子
“手里”代表整个人。另译:“你带上两倍的银子”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
并将归还在你们口袋内的银子仍带在手里
“手里”代表整个人。“归还在”可译为主动句。另译:“带着某人放在你们口袋内的银子”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])