zh_tn/gen/43/03.md

1.0 KiB
Raw Permalink Blame History

犹大对他

“犹大对他的父亲雅各说”

那人

这里指约瑟但兄弟们并不知道那就是约瑟。他们称呼他为“那人”或“那地的主”42:29。

告诫我们说:『你们的兄弟若不与你们同来,你们就不得见我的面。』

这个引用句中包含引用。这里可译为间接引用。另译:“告诫我们说我们若不带我们最小的兄弟来,就见不到他的面”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]]

谆谆地告诫我们

“非常严肃地告诫我们”

你们就不得见我的面

犹大在43:3-5中两次说到这个短语是为了让他的父亲知道他们必须带着便雅悯去到埃及。“我的面”指那人约瑟。另译“你们见不到我” rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche

你们的兄弟若不与你们同来

犹大指的是便雅悯,在拉结死前生下的孩子。

我们就不下去

通常从迦南去到埃及用“下去”一词。