zh_tn/gen/39/10.md

432 B
Raw Permalink Blame History

后来她天天和 约瑟说

这里指她继续要求与他同房。整个句子的意思可以直接翻译出来。另译:“她继续要约瑟与她同房”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

也不和她在一处

“也不接近她”

It came about

NA

家中人没有一个在那屋里

“屋里没有其他人”

跑到外边去了

“飞快的跑出去”或作“飞快的跑出屋”