zh_tn/gen/37/25.md

940 B
Raw Permalink Blame History

They sat down to eat bread

NA

举目观看,见有一伙米甸的以实玛利人从基列来

这里的举目观看的确是某人抬起他的眼睛看到。另译:“他们抬眼一看,忽然发现了一伙人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

bearing

NA

spices

NA

乳香

一种有香味的油状物,可用来疗伤和保护皮肤。“药物”

要带下 埃及去

这里可以翻译得更直接。另译:“要带下埃及去卖”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

我们杀我们的兄弟,藏了他的血有什么益处呢?

这句可译为陈述句。另译:“如果我们杀了我们的兄弟,藏了他的血”我们不会得到任何好处(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

藏了他的血

这是一种修辞手法,指隐藏约瑟的死。另译:“掩盖他被杀了”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor