zh_tn/gen/35/06.md

913 B
Raw Permalink Blame History

路斯

一座城的名字。参照28:18的翻译。 rc://*/ta/man/translate/translate-names

伯特利

译者可加脚注:“伯特利意为‘伯特利的神’”。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

神在那里向他显现

“神在那里让雅各知道是他”

底波拉

女子的名字。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

利百加的奶母

奶母是帮助其他妇女照顾孩子的人。奶母在家中地位很高。

就葬在 伯特利

这句可译为主动句。另译:“他们把她葬在伯特利”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

伯特利下边

他们埋葬她的地方比伯特利的地势低,所有用了“下边”一词。

亚伦·巴古

译者可加脚注:“亚伦·巴古译为‘有人在橡树那里哭泣。’”(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names