894 B
894 B
上 伯特利去
伯特利在示剑更高的位置,所以用“上”这个词。
要在那里筑一座坛给 神
神这里用第三人称描述自己。另译:“要在那里筑一座坛给我,你的神”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
said to his household
NA
除掉你们中间的外邦神
“扔掉你们的偶像”或作“除去你们的假神”
也要自洁,更换衣裳
去敬拜神之前要身体和精神上清洁自己是一种传统。
更换衣裳
换上新的衣服是一种象征,在接近神之前要清洁自己。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
在我遭难的日子
“日子”可能的意思有1)当雅各逃离以扫的日子 或2)代表雅各受患难的日子。另译:“当我在患难中”或作“当我身处险境”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)