zh_tn/gen/33/12.md

912 B
Raw Permalink Blame History

我主知道

这里是礼貌且正式的方式称呼以扫。另译:“你,我的主,知道”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-123person

孩子们年幼娇嫩

这里的意思可以翻译得更直接。另译:“孩子们年纪太小不能走太远”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

若是催赶一天

这里可以译成主动句。另译:“如果我们赶它们走的太快哪怕就一天”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

求我主在仆人前头走

这是雅各礼貌且正式的方式指他自己。另译:“我的主,我是你的仆人,请走在我前面”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-123person

量着在我面前群畜和孩子的力量

“按照我看管的牲畜的速度前进”

西珥

这是在以东的山区。参照32:3的翻译。rc://*/ta/man/translate/translate-names