zh_tn/gen/33/04.md

663 B
Raw Permalink Blame History

迎接他

“迎接雅各”

将他抱住,又搂着他的颈项,与他亲嘴

这里可另起一句。另译:“以扫抱住雅各,拥抱他并亲吻他”

两个人就哭了

这里可以翻译得更直接。另译:“以扫和雅各因再次见到都十分高兴就哭了起来”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

以扫举目看见妇人孩子

“他看到和雅各一起的妇人孩子”

这些孩子是 神施恩给你的仆人的

“你的仆人”是一种礼貌的方式代表雅各自己。另译:“这些孩子是神施恩给我,你仆人的”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-123person