zh_tn/gen/27/41.md

585 B
Raw Permalink Blame History

心里说

“心里”代表以扫自己。另译“以扫暗自说”UDB rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche

为我父亲居丧的日子近了

这里指一个人为自己家人去世之后守灵的日子。

有人把 利百加大儿子 以扫的话告诉 利百加

“话”代表以扫所说的。这里可译为主动句。另译:“有人告诉利百加以扫的计划”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]]

See

NA

报仇雪恨

“为了让他自己感觉好些”