zh_tn/gen/26/12.md

752 B
Raw Permalink Blame History

概览:

这里开始了一段新故事。故事从以撒称利百加为妹子转到以撒日渐丰盈, 非利士人开始嫉妒他。

在那地

“在基拉耳“

百倍的

”多于他耕种的一百倍的量。”这里可译为较为普遍的词汇“大丰收”UDBrc://*/ta/man/translate/translate-numbers

他就昌大

“以撒变得富足”或作“他富足了”

日增月盛,成了大富户

“他获得的越来越多直到他富足了”

羊群

这里可能也包括山羊。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

许多仆人

仆人代表工人和佣人。另译:“很多仆人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

The Philistines envied him

NA