1.1 KiB
1.1 KiB
麦比拉洞里
以弗在麦比拉有一块田,洞就在那块田里。亚伯拉罕从以弗那里买下了这块地。
麦比拉
麦比拉是那地或那区域的名字。参照23:7的翻译。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
以弗.....琐辖
这是男子的名字。参照23:7的翻译。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
which is near Mamre
NA
幔利
这是希伯仑城的另一个名字。有可能是按着幔利起的名字,那位住在那地,亚伯拉罕的朋友。参照23:17的翻译(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
就是 亚伯拉罕向 赫人买的那块田
“亚伯拉罕已经买下了这块田”
sons of Heth
NA
亚伯拉罕和他妻子 撒拉都葬在那里
这里可译为主动句。另译:“他们把亚伯拉罕葬在那”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
他的儿子
“亚伯拉罕的儿子”
庇尔·拉海·莱
庇尔·拉海·莱意为“这井的名字的意思是说那位永活者看见了我。”参阅16:13的翻译。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names)