zh_tn/gen/25/07.md

855 B
Raw Permalink Blame History

亚伯拉罕一生的年日是一百七十五岁

“亚伯拉罕活了175岁”rc://*/ta/man/translate/translate-numbers

气绝而死

“亚伯拉罕咽了气就死了。”“咽气”和“死了”说的是一件事。另译:“亚伯拉罕死了”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet

气绝而死

这是一种隐晦的说法表明人死了。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism

寿高年迈

这里强调亚伯拉罕很长寿。另译:“他很长寿,年纪老迈”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet

an old man with a full life

NA

归到他列祖那里

这里指亚伯拉罕死后他的灵魂去到与之前列祖死后去的相同地方。另译NA参 [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]]