zh_tn/gen/21/10.md

505 B
Raw Permalink Blame History

就对 亚伯拉罕说

“撒拉对亚伯拉罕说”

赶出去

“赶走”或“轰走”UDB

使女的儿子

这里指夏甲和以实玛利。撒拉可能当时非常生气没有提及他们的名字。

with my son, with Isaac

NA

亚伯拉罕因他儿子的缘故很忧愁

“对于撒拉说的亚伯拉罕十分苦恼”

因他儿子的缘故

“因为是关乎他的儿子。”这里暗指他的儿子,以实玛利。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit