zh_tn/gen/20/15.md

993 B
Raw Permalink Blame History

亚比米勒又说

“亚比米勒对亚伯拉罕说”

看哪

这里的“看哪”强调接下来要说的话

我的地都在你面前

这样说的意思是“我的土地你可以随便使用”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

你可以随意居住

“无论哪里都可以住下”

一千

“1000” rc://*/ta/man/translate/translate-numbers

作为你在合家人面前遮羞的

给钱是为了证明给别人看撒拉是无辜的,就如同他放了一块屏障没人能看到一样。另译:“我给他这个,因此那些和你一起来的人知道你没做错任何事”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

在合家人面前

“面前”代表人们的想法或意见。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

你就在众人面前没有不是了

这句可译为主动句。另译:“所有人就知道你没有不是了”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive