zh_tn/gen/19/06.md

912 B
Raw Permalink Blame History

after himself

NA

众弟兄,请你们

“我求求你们,我的众弟兄”

众弟兄

罗得亲密的称呼他们盼望他们能听从他的。另译:“我的朋友们”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

不要做这恶事

“不要做邪恶的事”或“不要做这样邪恶的事”

Look

NA

还是处女

“还没有过性行为。”你的语言里可能有隐晦的说法表达这事。另译:“还不知道”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism

任凭你们的心愿而行

“随你们的欲望而行”或“一切你们认为对的事”

到我舍下

两个人是罗得的客人,因此他要保护他们。“舍下”表明整栋房子寓意罗得要保护他们。另译:“在我的房子里,神要我保护他们”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]]