zh_tn/gen/05/03.md

783 B
Raw Permalink Blame History

一百三十岁......八百年

翻译者可以写数字“130”和“800”或者文字“一百三十岁”和“八百年”。 rc://*/ta/man/translate/translate-numbers

生了一个儿子

“他有了一个儿子”

形像样式和自己相似

这两个短语强调同一件事用来提醒人们是按照他的形象和样式被造的。参阅1:26的翻译。

塞特

与4:25的翻译一样。

生儿养女

“他有了更多的儿女”

就死了

这个词会多次出现在本章。用普通词语翻译成“死”。

亚当共活了九百三十岁就死了

人们当时寿命很长。用普通词语翻译成“岁数”。另译:“亚当一共活了九百三十岁”(参: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers