zh_tn/gen/03/09.md

779 B
Raw Permalink Blame History

你在哪里?

“你为什么躲着我UDB。神知道男人藏在哪儿。男人在回答神的时候他没有说他在哪儿却说他为什么躲起来。

9节和11节神在询问男人。这里的“你”是单数。rc://*/ta/man/translate/figs-you

我在园中听见你的声音

“我可以听到你发出的声响”

谁告诉你

神知道答案。他如此问是要迫使亚当承认他已经违背了神。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

莫非......果子吗?

同样,神知道这事已经发生。这个问句翻译成神在斥责亚当的悖逆。可以翻译成陈述句。另译:“你定是已经吃......果子了。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion