zh_tn/gen/03/07.md

812 B
Raw Permalink Blame History

他们二人的眼睛就明亮了

“他们的眼睛就打开了”或作“他们知道更多了”或作“他们明白了。”参阅3:4的翻译。

编做

“固定”或作“拼接”

无花果树的叶子

如果读者不知道无花果树的叶子是什么,这里可以翻译成“无花果树上的巨大叶子”或简单翻译成“巨大的叶子。”

为自己编做裙子

他们这样做是因为感到羞耻。这里可以像UDB版本一样把暗示的信息公开表述。另译“为自己编做裙子因为他们觉得羞耻。”rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

天起了凉风

“那时天刮起了凉风”

耶和华神的面

“耶和华神的可见范围”或作“因此耶和华神不能看到他们”UDB或作“耶和华神”