1.1 KiB
1.1 KiB
「诸水之间要有空气,将水分为上下。」
这些都是命令。通过命令神使空气形成,并将水分开。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-imperative)
空气
“巨大的空间。”犹太人认为这个空间的形状像穹顶的内部,或是一个倒扣着的碗的里面。
诸水之间
“在水中”
神就造出空气,将空气以下的水、空气以上的水分开了。
“神照着这样的方式造了空气并且将水分开。”神一说话,就立刻造成。这句话解释了神一说话他做成了什么。
事就这样成了
“事就这样成了”或“就像这样成就了。”神命令的事就会发生。这句话反复出现在本章中,有着同样的含义。
有晚上,有早晨
这里指一整天。作者说到这一整天就好像有两个部分一样。在犹太的文化中,一日开始于日落。参阅1:3的翻译(参: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
是第二日
这里指宇宙被造后的第二日。参阅1:3“这是头一日”的翻译,然后决定是否应该用同样的方式翻译。