1.2 KiB
1.2 KiB
连接陈述:
保罗提醒加拉太的信徒,即便是亚伯拉罕也是因着信心称义而不是靠着守律法。
信 神,这就算为他的义
神看到亚伯拉罕对神的信心,因此神将亚伯拉罕称义。
那以信为本的人
“那些有信心的。”这个名词“信心”可以用动词“相信”来表达。另译:“那些相信的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
亚伯拉罕的子孙
这表示神像看待亚伯拉罕那样看待这些人。另译:“和亚伯拉罕那样称义”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
预先看明
因为神像亚伯拉罕许下应许,他们在基督实现应许之前将它写了下来。这经文就像是有人事先知道一样。另译:“预言”或“预先知道”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
因你
“因着你所做的”或“因着我对你的祝福”。“你”单指亚伯拉罕一人。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-you)
万国
“全世界的人群”。神强调他不是只喜悦他所拣选的民族——犹太人。他的拯救计划是针对犹太人和非犹太人的。