zh_tn/ezr/03/01.md

957 B
Raw Permalink Blame History

七月

这是希伯来历的第七个月。它是在旱季结束和早期雨季开始的时候。西历是在九月下旬和十月上旬。(参 [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]]

如同一人

一个人只有一个地方,只有一个目的。另译:“为一个目的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-simile

耶书亚

这是一个男人的名字。参照2:36的注释翻译。

撒拉铁

这是一个男人的名字。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

起来建筑

“起来”是开始的隐喻。另译:“开始建造”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

照神人 摩西律法书上所写的

这句可译为主动句。可能需要明确说明耶和华给谁吩咐了什么。另译:“吩咐他们按照耶和华在摩西律法中所指示的去做”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor