zh_tn/ezk/35/04.md

972 B
Raw Permalink Blame History

概览:

这里继续耶和华对 西珥山人的信息。

知道我是耶和华

参照6:6的注释翻译。

将他们交与刀剑

可能的意思是1“你将它们交给了用刀剑杀死他们的敌人”2“你用刀剑杀死了他们”rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

at the time of their distress

NA

我指着我的永生起誓

参照5:11的注释翻译。

主耶和华说

参照5:11的注释翻译。

我必使你遭遇流血的报应

“我将让你流血。”这里指受伤或被杀。另译:“我会让你的敌人杀死你们很多人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

罪必追赶你

耶和华说到流人血的罪,好像是一个可以追赶他们的人。另译:“你的敌人将追击你并杀死你”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-personification

你既不恨恶杀人流血

另译:“因为当敌人杀戮以色列人时你不感到憎恶。”