zh_tn/ezk/06/01.md

905 B
Raw Permalink Blame History

概览:

耶和华吩咐以西结对山说话,就好像他们是人一样,以便以色列人听到这些话,并知道以西结的话对他们说的。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe

耶和华的话临到

“耶和华对我说”。参照1:1的注释翻译。

人子

“人之子”或“人类之子”。神这样称呼以西结为要强调他是唯一个人。神有大能并永远活着但人不能。参照2:1的注释翻译。“凡人”或“人”

你要面向 以色列的众山

“愤怒地盯着以色列的众山。”参照4:3的注释翻译。

以色列的众山

“以色列地的众山。”

Behold!

NA

主耶和华

参照2:4的注释翻译。

我必使刀剑临到你们

“刀剑”指战争。另译:“我要对你发动战争”或“我要带士兵攻打你们。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy