1.3 KiB
1.3 KiB
Behold
NA
我必在 耶路撒冷折断他们的杖,就是断绝他们的粮
“我将停止向耶路撒冷供应食物。”
杖,就是断绝他们的粮
供应被称为杖,是因为有些人需要杖走路和工作,而人们需要粮才能生存。粮代表各种食物。另译:“食物的供应”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Jerusalem, and they will ... trembling. Because
NA
他们吃饼要按分两,忧虑而吃
“他们会仔细分割饼,因为他们担心饼不够吃的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
按分两
因人多东西不够,每人按量分配。
按分两,忧虑
另译:“在颤抖中定量分配”或“在恐惧中定量分配”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
彼此惊惶,......消灭
可能的意思是1)“每个人都会看着他的兄弟,担心他的兄弟吃了多少食物浪费了多少”2)“其中的每个人都会感到沮丧而消瘦”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
消灭
“消灭”通常用于肉食或木材腐烂。这里是一个隐喻,邪恶的人因为没有食物而变得瘦弱而濒临死亡。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)