zh_tn/ezk/03/20.md

637 B
Raw Permalink Blame History

将绊脚石放在他面前

可能的意思是1“使他发生不好的事”2“使他公开犯罪。” rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

他必死在罪中

“他将作为罪人而死”或“他将因有罪而死,因为他不顺服我”

我却要向你讨他丧命的罪

这句习语意为使某人对谋杀负责。另译“我要如同你杀害了他一样待你”参照3:16的注释翻译。 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

他因受警戒

这句可译为主动句。另译:“因你曾警告过他”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive