637 B
637 B
将绊脚石放在他面前
可能的意思是1)“使他发生不好的事”2)“使他公开犯罪。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
他必死在罪中
“他将作为罪人而死”或“他将因有罪而死,因为他不顺服我”
我却要向你讨他丧命的罪
这句习语意为使某人对谋杀负责。另译:“我要如同你杀害了他一样待你”参照3:16的注释翻译。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
他因受警戒
这句可译为主动句。另译:“因你曾警告过他”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)