zh_tn/exo/21/15.md

645 B
Raw Permalink Blame History

打父母的,必要把他治死

这句可译为主动句。另译:“若某人打他父亲或母亲的,你必治死他”或作“你必要杀了那打自己父亲或母亲的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

must surely

NA

留在他手下

“与他一起”

必要把他治死

这句可译为主动句。另译:“你要杀了那拐卖人口的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

咒骂父母的,必要把他治死

这句可译为主动句。另译:“你要杀了那咒骂自己父亲或母亲的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive