zh_tn/exo/16/01.md

868 B
Raw Permalink Blame History

汛的旷野

“汛”是旷野的希伯来文名,不是英文的“罪”。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate

第二个月十五日

这个时间是西历的四月末和五月初。另译:“二月十五日”(参 [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]]

以色列全会众

“所有以色列人”。这里是概括来讲, 摩西与亚伦没有发怨言。另译:“以色列人”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole

发怨言

“带着怒气说话”

巴不得我们早死

这是他们希望他们已经死了的说法。另译:“我们宁愿已经死了”

耶和华的手下

“耶和华的手”代表耶和华的作为。另译:“通过耶和华的作为”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy