615 B
615 B
定了时候
“设定了时间”或作“约定了时间”
埃及的牲畜都死了
这里用夸张的手法强调了事情的严重性。另译:“多数埃及地的牲畜都死了”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
埃及的牲畜
“埃及”指埃及人。另译:“那些属于埃及人的牲畜”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
法老打发人去看
法老搜集此事件的真相。
behold
NA
法老的心却是固执
“心”指法老。另译:“他拒绝改变主意”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)