691 B
691 B
连接陈述:
保罗在受苦时称赞神,为以弗所信徒祷告。
我们……放胆无惧
“我们没有惧怕“或”我们有勇气”
笃信不疑地来到
“笃信不疑地来到神面前”或“有笃信不疑地来到神面前的自由”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
笃信不疑地
“确信”或“保证”
这原是你们的荣耀
“你们的荣耀”转喻他们当有的骄傲之情,或在将来的国度里会感受到的骄傲之情。以弗所的基督徒应当以保罗在狱中受的苦为傲。另译:“这与你们有益”或“你们应当引以为傲”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)