zh_tn/eph/01/01.md

932 B
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

保罗表明自己是这封写给以弗所教会信徒的书信的作者。

概览:

除非另有说明,凡是提到“你”以及“你们的”的地方均指以弗所信徒和所有信徒,因此是复数形式。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you

作……使徒的保罗,写信给以弗所的圣徒

也许在你的语言里有特定的方式来介绍书信的作者和这封书信的目标受众。另译:“我,作……使徒的保罗,写信给你们这些在以弗所的圣徒”

在基督耶稣里有忠心的人

“在基督耶稣里”和与之类似的表达是隐喻,这样的隐喻经常出现在新约的书信里。它们表达了基督和那些信他的人之间极其深厚的关系。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

愿恩惠、平安归于你们

这是一个保罗经常在他的书信里用到的常见的问候语和祝福。