948 B
948 B
概览:
摩西对以色列人说话,如同对一个人说话一样,所以“你”和“你的”是单数形式。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
这一切咒诅必追随你,赶上你,直到你灭亡
摩西描述这些咒诅仿佛是一个突袭他们或追赶他们的人一样。参照28:1的注释翻译。另译:“耶和华必咒诅你们,这些咒诅会完全地让你们惊讶,并且你们就像无从逃避被他咒诅一样”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])
听从耶和华你神的话
这里“耶和华的话”是转喻耶和华所说的内容。另译:“听从耶和华你神所说的内容”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
诫命律例
“诫命”和“律例”是并列词,表示“耶和华所吩咐你要做的一切事。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)