zh_tn/deu/28/05.md

678 B
Raw Permalink Blame History

概览:

摩西对以色列人说话,如同对一个人说话一样,所以“你”和“你的”是单数形式。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you

都必蒙福

这句可译为主动句。另译:“耶和华必祝福你”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

你的筐子和抟面盆

以色列人使用筐子来装谷物,一个“抟面盆”指一个他们用来和面做饼的大盆子。另译:“你所种植和吃的食物”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

你出……你入

这个提喻指他们所在的任何地方的所有生活。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-merism