zh_tn/deu/26/08.md

824 B
Raw Permalink Blame History

概览:

这里继续吩咐以色列人献上初熟的土产给耶和华时该说的话。

领我们出了 埃及

“我们”指住在埃及的以色列人。说话的人把自己也算在内,无论他是否在埃及住过。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive

用大能的手和伸出来的膀臂

这里的“大能的手”和“伸出来的膀臂”隐喻了耶和华的大能。另译“通过显示他的大能”参照4:34的注释翻译。rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

大而可畏的事

“用那些百姓看见了就害怕的事”

流奶与蜜的地方

这是一个习语。参照6:3的注释翻译。另译“一块满溢了奶和蜜的土地”或“一块非常适合放牧和耕作的土地”rc://*/ta/man/translate/figs-idiom