zh_tn/deu/26/05.md

683 B
Raw Permalink Blame History

概览:

摩西对以色列人说话,如同对一个人说话一样,所以“你”和“你的”是单数形式。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you

我祖原是一个将亡的亚兰人

这是以色列的男子在献上自己装着初熟土产的筐子时要说的话。

一个将亡的亚兰人

这里指雅各,就是所有以色列人的先祖。他在亚兰地的亚兰-拿鹤城里住了多年。

寄居

“在那里度过余生”

There he became

NA

又大又强

这两个词语所指的意思基本一样,都强调了以色列变成一个强大的国家。另译:“大国”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublet